Homoerotic Pleasure
and Violence in the Drama of Thomas Middleton
Adrian Blamires
Reading University
a.blamires@reading.ac.uk
Blamires, Adrian. "Homoerotic Pleasure and Violence in the Drama of Thomas Middleton". EMLS 16.2 (2012): 3. URL: http://purl.org/emls/16-2/blammidd.htm
- In Satire 5 of Thomas Middleton's Micro-cynicon: Six Snarling Satyres
(1599), the poet-persona describes being cozened by a cross-dressing
prostitute, 'Ingling Pyander'. The religious morality, warning others away from
sin, is conventional enough, but in a striking passage the speaker, confessing
'time was I loved Pyander well', shows significant reluctance in exposing the
transvestite: 'So loathes my soul to see Pyander's shame' (42, 44). Only the
'worm of conscience' (45) and fear of hell spurs him on. Bruce Smith detects in
the poem a 'spiral of power and pleasure that locks the satirist and the
satirized in a furious embrace' (1994: 181). Middleton's homoerotic focus here
initiates a career-long exploration of the theme, much of which has gone unseen
or unacknowledged, judging by most editions of his work. Whilst the
playwright's 'relentless sexual jests' (Woodbridge 2007: 907) present a
challenge to editors, most identify the puns in a helpful way when it comes to
heterosexual desire. This is rarely the case, however, with innuendo that
suggests homosexual bonds, even in editions of Michaelmas Term,
Middleton's most overtly homoerotic play. Some studies have highlighted a
sodomitical discourse in particular texts (see Heller 2000: 106) and Gary
Taylor notes, in his introduction to The Collected Works, the frequency
with which Middleton 'invoked “back door” sex, male and female' (2007: 25). I
hope to show, however, that the subject is far more central to his corpus than
has been recognised hitherto, and that it accounts for a significant proportion
of his sexual wordplay. My particular concern is Middleton's representation of
homoerotic pleasure and violence, apparent contraries that are often
indivisible in his work. I begin by addressing the treatment of this theme in
the early city comedies, before considering its importance to later works, such
as The Changeling. My reading of the latter offers a significant
reappraisal of its satiric and thematic purposes, with homoeroticism emerging
as a crucial component in the tragedy's social and sexual powerplay.
- A breakthrough analysis of Middleton's homoerotic punning and plotting is
found in Theodore Leinwand's 1994 essay 'Redeeming Beggary/Buggery in Michaelmas
Term'. He suggests the play 'indicates that in some instances, homosocial
relations in Jacobean London may have been founded upon, at the very least may
not have been antipathetic to, homoeroticism' (1994: 54). This stands as a
tentative rebuttal of certain claims, made in the 1980s, about homosexuality in
the early modern period. Alan Bray argues that it was 'not a sexuality in its
own right', and went 'largely unrecognised and unformed' (1982: 25, 79-80).
Intimate male friendships, however, particularly amongst the elite, were highly
valued. Gentlemen might embrace and kiss, or spend the night as bedfellows.
Noting the 'potential ambiguity about intimacy between men', Bray suggests that
a sodomitical 'shadow was never far from the flower-strewn world of Elizabethan
friendship'. But where sodomy did occur, he argues, it would be 'ruinously
misleading' to view those involved as 'homosexuals' in the modern sense. The
era 'lacked the idea of a distinct homosexual minority' – this was not to emerge,
he contends, until the early eighteenth century (Bray 1982: 16, 80; 1994: 40,
56). Stephen Orgel, noting that charges of sodomy were invariably linked to
other forms of subversion (such as atheism or sedition), states that sodomy had
'no independent existence in the Renaissance mind' (1989: 20-21). And Jonathan
Goldberg proposes that, given the risks involved,[1]
it is 'virtually impossible to believe that anyone might self-identify as a
sodomite', and that such a person might call his sexual acts 'something else,
or nothing at all' (1992: 3, 19).
- Such claims have
been disputed. Gregory Bredbeck acknowledges the powerful stigma attached to
sodomy, but questions the monolithic nature of it; analysing early modern
lexicons, he suggests that the 'nomenclature of homoeroticism…proliferated
during the period', particularly in the vernacular, in ways that point to
varied 'modes of homoerotic interaction' (1991: 3-5, 17-18). Joseph Cady believes a 'definite awareness and language
for a distinct homosexuality existed' in the era (1992: 12). Aligning himself
cautiously with such views, Leinwand argues that the pervasive double
entendres of Michaelmas Term depend on the 'audience's
acknowledgement of sodomitical behavior'. The wordplay requires a 'sodomitical
ecology' in which to thrive (1994: 54). In other words, Middleton's city comedy
implies a form of homosexual subculture in the city: 'the city precedes
and then engenders comedy' (2007: 336). For the satire to succeed, the audience
needs to follow, and perhaps be implicated within, the play's homoerotic
discourse. Leinwand pays particular attention to the ways in which 'sexual and
monetary relations… interanimate one another' (1994: 59) in Middleton's
playworld. The young gallant, Richard Easy, gulled into parting with his lands
by the draper, Quomodo, is simultaneously beggared and buggered.[2]
Middleton makes the homoerotic dimension of the gulling clear, with Quomodo
tasking his servant, Shortyard, to 'creep into bed to him; kiss him and undo
him, my sweet spirit'. The draper takes a vicarious pleasure in the seduction.[3]
He wilfully neglects his wife's sexual needs, saying of gallants 'They're busy
'bout our wives, we 'bout their lands' (1.2.112). Here and elsewhere, 'lands'
bears anal connotations, with the beggar/bugger pun appearing in phrases such
as 'Master Beggarland' and 'the lands lie fair:/ 'No sin to beggar…' (2.3.401,
4.3.22-3). Easy soon becomes 'a very inward' friend to Shortyard, his 'sweet
bedfellow'; they lie together like 'man and wife… As near as can be' (2.3.113,
151, 173-5). Middleton exploits the language of idealised male friendship
('Take him up roundly') to full suggestive effect (2.3.285-6).
- Given the level
of predation and exploitation on view – between master and servant, citizen and
gallant, husband and wife – Michaelmas Term could be seen as a signally
dark comedy. Leinwand acknowledges a menacing potential but favours a more
benign reading, comparing the play's 'genial stigmatization' of homosexual
activity to that found in Beaumont's The Knight of the Burning Pestle.
The latter's citizen-army weapon drill, an orgy of sodomitical puns ('beat the
rear up', 'stand', 'touch-holes' etc 5.89-160), could certainly be viewed as
'non-corrosive satire' (1994: 63). Leinwand sees Middleton as similarly
tolerant: he 'does not seem to be particularly exercised about Easy's desire'
(61). The young country gentleman is described as 'somewhat too open' (1.2.57)
on arrival in London, but otherwise faces no disapprobation from his fellow
gallants. His exit, unmarried but with lands restored, might return him to the
'gentle homoerotic circuit' (62). In the Induction, a personified Michaelmas
Term, whose 'wealth would redeem beggary', offers to 'dispatch' the audience
within two hours: 'But, gentlemen, to spread myself open unto you' (1.1.20,
63-5). The sexual toying with playgoers, many of them young law students, is
overt.[4]
Perhaps Leinwand is right to suggest that the play 'stages a historical
conjuncture at which no necessary, or wholly naturalized, relation between
sodomy and stigma prevails' (54), that within the playhouse circle at least
'beggary/ buggery' is indeed redeemed.
- I concur with
Leinwand on much of this – these are buoyant city comedies – but would
highlight the underlying anxieties. Beaumont's play is metaphorically riddled
with syphilis, hence the 'burning pestle' (pizzle) and the scouring of weapons;
the disease was endemic in Jacobean London. Michaelmas Term contains
similar allusions to the 'city powd'ring' and 'commodities in hawks' hoods and
brown paper… O, horrible!' (1.2.60; 2.3.219-21). Middleton also establishes a
metaphorical link between sodomy and violence that becomes a characteristic
feature of his work. The main gulling scene (2.3), justifiably praised for its
Jonsonian brilliance (Levin 1996: xiv), is a tour de force of suspense
and innuendo. Common puns of the era (undo, will, thing, stand) mix with
legal-sexual double entendres: 'sufficiently possessed', 'sufficiently
discharged' (2.3.163-4, 255). Under the burden of homosocial obligation, Easy
'enters but for custom sake' (2.3.268) a bond at once financial and sexual. One
audacious extended metaphor is augmented by another, as Quomodo's wife,
Thomasine, secretly watching, compares the proceedings to a public execution
(2.3.226-31, 378-80). 'Execution' carries a sexual meaning in other Middleton
plays and early modern texts;[5]
here, the violent phrasing ('rip up himself', 'Now is he quart'ring out')
suggests almost a self-disembowelling on Easy's part, whilst 'the executioner/
Strides over him'. Middleton's momentary switch from prose to verse here
accentuates the sense of cruelty behind the witty deception.
- There is
something distinctly un-Easy in all this. The execution image reoccurs
when, the plot having been exposed, Easy seeks revenge on Shortyard: 'I thirst
the execution of his ears' (5.1.23). The ears of criminals were sometimes
removed in punishment and Easy goes on to box Shortyard's ears on stage, but
the homonym 'ears/arse' is also in play. Whilst Shortyard's response, 'You have
corn enough, you need not reap my ears' (5.1.47), alludes to the return of
Easy's farm lands, we might also hear another near-homonym, 'reap/rape' (a
textual crux centres on the same pairing at 3.4.266). The threat contained in
Shortyard's earlier pseudonym, 'Blastfield', is turned back on the trickster.
Easy's desire to 'strip him bare for punishment and shame' (5.1.25) further
suggests a sexual dimension to his revenge fantasy. This desire, however, is
complicated. Shortyard's parting shot, depending on how we read an often
emended line, might be to mock Easy with a former cry of sexual rapture:
'“Sweet Master Blastfield!”' (5.1.50).[6]
Given how bereft Easy was at the earlier disappearance of 'Blastfield'
('Methinks I have no being without his company', 3.2.8), it is clear that the
relationship was, on his part, one of genuine pleasure and affection. When he
banishes Shortyard, 'I loathe his voice. Away!' (5.1.48), the 'voice' is
Shortyard's, but could also be heard as Easy's own, if he is indeed mimicked
here. In condemning Shortyard, he condemns his own love; the 'bad deeds'
(5.1.54) he will burn are both fraudulent bonds and homoerotic acts.
Thomasine's 'What happiness was here!' (5.1.49) refers ostensibly to the arrest
of criminals and the return of lands, but might also chime, unwittingly, a
tragic note for a negated love. An ambiguity is felt too in Easy's 'I can no
longer bear him' (5.1.125), which balances contempt with regret for a lost
physical intimacy. Middleton conjures a level of interiority here perhaps not
seen again until his later tragedies. There is empathy, even compassion, of a
kind rare in his work. But whether the play is recuperative, whether 'buggery'
is redeemed, remains unclear. Herbert Jack Heller notes Middleton's 'relatively
mild treatment' of sexual relations between men but, highlighting his Calvinist
faith, suggests that 'beggars and buggers may be redeemed, but not
beggary/buggery' (2000: 107, 110).
- A sodomitical
discourse is found throughout Middleton's work for the Children of Paul's. The
homoerotic wordplay in his first surviving play, The Phoenix (1603), is
extensive, particularly in relation to the lawyer, Tangle, and the justice,
Falso, in a legal satire designed to appeal to Inns of Court students. Perhaps
the play's comic highlight is their fencing bout, in which, as Patrick Cook
puts it, the 'parries and thrusts visually transform Tangle's discussion of
legal strategies with Justice Falso into competitive buggery' (2006:5).
Middleton was not the first dramatist to work such innuendo into a swordplay
scene,[7]
but he takes the quipping further, in a blur of treble-meanings, of fencing
terms, legalisms and ribaldry. The two men compete for sporting, professional
and sexual dominance, with Falso brought to a 'narrow exigent' and suffering an
onstage 'overthrow' (9.246, 257). This symbolic penetration is played for
laughs, but again the farcical humour has an unnerving undercurrent. The
litigiousness of the age is figured in violently sexual terms: Tangle's suits are
brought for sadistic pleasure, and his triumph over Falso is a 'writ of
execution… a wound mortal' that 'lays you i'th' Counter' (debtors' prison); he
is the phallic 'villainous law-worm, that eats holes into poor men's causes'
and has 'vexed and beggared the whole parish' (4.44-5, 138; 9.249-51;
12.114-5). Falso's response, 'I ne'er had such an overthrow in my life',
implies masochistic pleasure, but the end is syphilitic pain: 'if a man have a
sound fall in law, he shall feel it in his bones all his life after' (9.273-4).
Falso's servants double as a gang of highwaymen, whose threat is sexual as well
as pecuniary; his horse, Stand-and-Deliver, is 'the very gelding I choose for
my own riding', a phrase suggestive of a catamite. Falso gloats about an early
life of 'venery', the chief pleasure of which appears to have been the rape of
law-officers (10.42-4; 55-71). For all the high theatrical spirits, this is a
predatory and abusive playworld.
- The judiciary is
the chief target of Middleton's satire,[8]
and the play culminates in a grotesque purging of Tangle. But the main
narrative arc concerns the determination of Prince Phoenix 'to look into the
heart and bowels of this dukedom' (1.102-3). Needless to say, the bowels
predominate. The disguised prince uncovers a range of sins, culminating in the
proposed murder of the Duke, instigated by the treacherous court-favourite,
Proditor. The proposal implies an act of sodomy: 'And at his rising let his
fall be base,/ Beneath thy foot' (15.36-7), with 'foot' having phallic
connotations.[9]
Proditor's contest with Phoenix is figured as that of a 'villainous raven… Over
the presence chamber in hard jostle/ With a young eaglet' (15.19-21). The
prince works to deny Proditor access to the Duke's 'chamber', and the sodomite
is ultimately shamed with further phallic innuendo: 'Above the foot thou hast
no power o'er kings' (15.170). Some have seen in the play a sententious attempt
to advise the new king, James I, in the rooting out of depravity (Williamson
1957: 183-7). The name of the eponymous prince could be seen as an attempt at
flattery.[10]
I agree that Middleton is thinking of James, but see the play as cautionary
with regard to the king's own behaviour. Reports and rumours of James's
'familiarity' with male favourites date from his youth in Scotland (see Bergeron 1999: 32-43). These spread through London during a state visit in
1590, and were alluded to onstage by Robert Greene in James the Fourth
(Sanders 1970: xxvii, xxxiv-v).[11]
Middleton's choice of subject is, presumably, influenced by this legacy, as is
Jonson's in Sejanus, also from 1603, in which the emperor, Tiberius, is
seen as 'Bogg'd in his filthy lusts', and in thrall to 'his owne vassall, a
stale catamite' (4.217, 404). Here, in tragic mode, as in the scabrous
comedy of The Phoenix, power founded upon a sodomitical relation is
exposed and expelled. Chapman's Bussy D'Ambois (1603-4) also implies the
corrosive influence of homoerotic desire at court, where the favourite is a
phallic 'proud mushrome shot up in a night'
(3.1.98). It seems the dramatists were serving their new king a warning. Robert
Shephard expresses surprise at the 'relative paucity of rumours and gossip'
about the sexual nature of the king and, pace Bray, suggests that most
contemporaries 'appear not to have recognized what we would term James's
homosexuality' (1996: 111-15). There is, however, no shortage of theatrical
allusion to what Julie Crawford, writing about John Fletcher's Bonduca
(1613), calls 'the homosociality and
homoeroticism of the court of James I' (1999: 367).
- Whilst a
political and religious didacticism can be seen in Middleton's early
representations of sodomy, his primary purpose is to entertain. Mary Bly
suggests that scripts of 1607-8 written for the Whitefriars boys' company are
designed for 'a self-aware homoerotic community' (2000: 7), and Middleton's
work for the Children of Paul's could be viewed in a similar light. His quip
about the Blackfriars in Father Hubbard's Tales (1604), with its 'nest
of boys able to ravish a man' (560), further flaunts the homoerotic reputation
of the boys' companies (we might note once more the suggestion of sexual
violence). It appears that the provocative staging of homoeroticism was good
box-office for the early years of Stuart rule, with Middleton very much in the
vanguard. The laughter is often mixed with a sense of repugnance, however. In A
Mad World, My Masters (1605), the comic highpoint is found in Act Two, with
its satire on the sexually omnivorous country gent, Sir Bounteous Progress,
abasing himself in welcome of 'Lord Owemuch', his disguised nephew, Follywit.
The latter's arrival allows Middleton to run through his repertoire,
sexualising the knight's dealings with both servants ('Your worship will undo
me') and supposed aristocracy ('venereal dreams to your lordship'), whilst
turning the house, with its phallic 'great turret o'th' top', and grounds
('your lordship shall see my cocks') into an erotomaniac playground (2.1.29,
43; 2.2.11, 17) Sir Bounteous's 'unworthy seat' is above all anally accommodating:
'I keep chambers in my house can show your lordship some pleasure' (2.1.115;
2.2.18-20). The comedy is broad, especially when the knight shows off his
musical consort: 'how does your honour relish my organ?' (2.1.167). The satire
seems genial in its treatment of an old man whose sexual imaginings far
outstrip his capacity to perform (2.2.13-14).
- Middleton
strikes a more sardonic note, however, with Sir Bounteous proffering Follywit
to 'Lord Owemuch' (ie. himself) as a Ganymede and the tone darkens with
Follywit's vengeful speech, 'Now grandsire… I'll fit you' (2.1.140-2;
2.2.36-7). Perhaps his grievance at being denied the family wealth has some
legitimacy, but the cruelty of the burglary that follows, especially the
treatment of household servants, shows genuine malevolence. And it is here that
we see the yoking of homoeroticism to violence. Sir Bounteous proffers himself
to the masked intruders in a potentially sexual manner – 'what shift shall I
make for you?' and 'spur a free horse' (2.4.29, 46) – almost as if this is a
rape fantasy. His concern at the apparent binding of 'Lord Owemuch' leads to a
momentary self-awareness, 'I have been too liberal tonight', and a masochistic
appeal to be bound himself, 'as hard as you list' (2.4.52-4). The frenetic pace
and farcical action, not to mention lines like 'Pray meddle not with my
organs', keep the comic spirit in place, but Follywit's acrid sexual sneers
('nothing comes stiff from an old man but money') are highly vindictive
(2.4.62, 69-70). The mutual binding of his roaring-boy gang is figured in
sodomitical terms, 'that we may have sport within ourselves' (2.4.96-7), and
the implication is clear: sodomy as vicious bedfellow to all other vices. A
lighter tone is soon restored – the gulling device that closes Act Two depends
on wit not violence – but the beggaring/buggering of Sir Bounteous (he uses the
term at 2.6.14) remains unnerving. We see, in the homoerotic discourse of these
scenes, something of Smith's 'furious embrace', a ferocious satirical energy,
less genial than snarling.
- Another comedy
for the Children of Paul's, A Trick to Catch the Old One (1605), also
links financial extortion to predatory desire: the penniless gallant, Witgood,
is menaced by creditors in search of 'money or carcass', the latter linked
suggestively to 'a secret delight we have amongst us' (4.3.51, 53). Witgood
earlier buys time with a teasing reference to 'play[ing] the maid' as the First
Creditor negotiates a sexual trade-off, looking to be 'first in your remembrance/
After the marriage rites' (3.1.40, 44-5). I believe that the threatened 'sweet
fray' between the usurers, Dampit and Gulf, on the former's death-bed, is also
indicative of a contest for sodomitical sway (4.5.189). Perhaps the homoerotic
focus in these early works can be seen as professional opportunism, creating
drama suited to a particular cast and audience. But the subject was no passing
fashion for the playwright. Middleton and Dekker's The Roaring Girl
(1611) contains a great deal of homoerotic innuendo. Jean Howard notes the
proclivities of young men 'less interested in marriage than in various
modalities of same-sex bonding' (1992: 176), and the sexual orientation of Jack
Dapper is unmistakable. But Middleton's epistle, To the Comic Play-readers,
Venery and Laughter, offers a hunt for 'well couched' sexual puns (14), not
all of which have been marked by modern critics, particularly those concerning
knights and serving-men. The name of Sir Alexander Wengrave's servant,
Neatfoot, has similar phallic connotations to Smallyard in Michaelmas Term;[12]
he is appreciated as a 'backfriend' to the gentlemen of the play, delivers
messages into their 'ears' (arse), and provides a 'most methodical attendance'
at their 'rising' (1.2, 45-8, 53; 2.50-1). Mario DiGangi discusses the
homoerotics of mastery and service in some of Middleton's city comedies (1997:
82, 91-2), but the extensiveness of the theme has not been fully appreciated. The
Black Book (1604) alludes to a 'nest of gallants' who keep 'an English page
which fills up the place of an Ingle' (334-9). Hoard, in A Trick,
fantasises about a life of ostentatious display and homosexual pleasure with
five servants: 'We shall have all our sports within ourselves' (4.4.56).[13]
In The Phoenix we learn that a knight needs must 'ride with a footman
before [him]' (13.44), whilst Falso's servant, Furtivo, describes himself as 'A
piece next to the tail, sir – a serving-man' (10.105). There is much
play on the phallic 'tale/tail' homophone amongst the knights of The Roaring
Girl: 'I'll quicken it with a pretty tale' and 'Out with your tale, Sir
Davy, to Sir Adam' (2.61; 7.1). The comedy is politically barbed in lines such
as 'Good tales do well/ In these bad days, where vice does so excel' (2.61-2).
An ostensibly moralistic Sir Davy Dapper complains of his son's sodomitical
companions: 'Roaring boys follow at's tail, fencers and ningles' (7.68). But
the father's hypocrisy is, arguably, the main satirical target.
- This is made
clearer with Sir Davy's plan to send his profligate son to the Counter, an
experience that should 'break him' (7.79). It is cast in sodomitical terms: an
inmate must pay to 'lie in a clean chamber', to avoid an 'itchy' (syphilitic)
companion (7.94-5). Once out of money, he either grants sexual favours to remain
at 'the Master's Side', or faces time 'i'th' Hole', a squalid dungeon of sexual
predators (7.102-3).[14]
The 'Master' here is the prison governor, but also a university tutor: in
another memorable extended metaphor, the inmates are presented as scholars, learning
the 'quaint sophistry' (7.97) of homoerotic arts in order to graduate – to
secure a release, that is. (The satire targets homoeroticism in both
educational and penal institutions.) Sir Davy's plan is to fight sodomitical
fire with fire; his son is to be both beggared and buggered, to 'fall into sore
labour' (7.193-4). The threat of male sexual violence is made explicit in the
knight's dealings with the arresting officers, Curtalax and Hanger, men who
make for 'villainous loads on gentlemen's backs' (7.140). They are, like
Proditor, figured as 'ravens' who feed on sexual carrion (7.192). Their names,
meaning a short broad sword and the loop from which it is hung, suggest their
own homoerotic relationship: the sergeant 'know[s]' his yeoman intimately (7.161-2).[15]
Sir Davy takes a perverse glee in charging them to be 'as dogged to him as your
office allows'; they promise to 'charge him upo'th' back, sir' (7.157, 173).
The culinary pun, 'put mace enough into his caudle' (spice to flavour a stew)
is particularly vicious; officers carried a mace as a weapon, here the phallic
object in a projected male rape (7.174). This 'nasty plot' (10.44), a
sodomitical fantasy with incestuous overtones, has the same feverish invention
of the Mad World burglary scene, and the same sour relish for sexual
violence as in The Phoenix. What Middleton calls the play's
'light-colour summer stuff' (Epistle, 10), is changed here for darker apparel.
- The sexual
sadism found in the comedies brings me to Middleton's tragic take on the homoerotic
theme. In A Yorkshire Tragedy (1605) he staged a notorious contemporary
murder case,[16]
employing much of his familiar innuendo: 'beggary', 'bonds', 'execution',
'overthrow', 'angel'. The latter is highlighted by both Leinwand and Cook as a
homonym for 'ingle' (1994: 56; 2006: 20n34). Angels were gold coins, and the
play's protagonist, an unnamed Husband, having succumbed to 'Dice, and
voluptuous meetings', has gambled away everything: 'Pox o'th' last throw, it
made/ Five hundred angels vanish from my sight./ I'm damned, I'm damned. The
angels have forsook me' (2.7, 25-7). It is a quintessential Middletonian pun.
The angels are at once coins, celestial beings and catamites, a trinity that
encapsulates the playwright's lasting preoccupation with sodomy, penury and
redemption – or damnation. The play starts in innuendo-laden comic mode, in
which an allusion to the rash of new knights created by James I – 'They call it
'knighting' in London, when they drink upon their knees' (1.76-7) – contains, I
suspect, a joke about fellatio. I am uncertain as to whether this exchange sets
the tone for a ghastly tragic spoof, or whether Middleton lures his audience in
with genial satire, before turning to a kind of theatre-of-cruelty. However it
is played – either as lurid high-camp or strident moral outrage, or a blend of
the two – we see the protagonist in the grip of a compulsion affecting all
those around him. His wife bewails what she considers 'beggary of the soul as
of the body' (2.37). We hear that his brother at university, standing surety
for him, faces arrest and violence, perhaps of a sexual nature, in prison: he
is 'Bruised with an execution for my sake!' and 'in bond lies overthrown'
(4.41; 8.74). The Husband, apparently possessed with diabolic force, overthrows
his 'lusty servant' in what appears, symbolically, to be another vicious act of
sodomy: 'He's so bruised me with his devilish weight/ And torn my flesh with
his blood-hasty spur' (5.51-2).
- Most chillingly,
the Husband is also a self-loathing father, ashamed of bringing his children to
ruin: 'O beggary, beggary,/ To what base uses does thou put a man!' (2.52-3).
Rather than let them suffer a life of shame, he decides to kill them,
determined to 'scorn beggary' (4.112). Yet the children are 'killed… in beggary'
(7.42). Does the first murder see child's-play horribly sexualised, as the
father looms over his son: 'I cannot scourge my top as long as you stand so:
you take up all the room with your wide legs' (4.94-6)? The staging, in which
the father 'takes up the child by the skirts of his long coat in one hand
and draws his dagger with th' other' (s.d. 4.97) equates the murder,
perhaps, with an act of incest. It is difficult to be certain, but it seems to
me that Middleton's use of 'beggary' is even more loaded and insistent here
than in Michaelmas Term. The Husband, facing execution, ultimately
repents and is readily (and troublingly) forgiven by his wife. The devil that
possessed him 'glides' from his body (8.18). As with the purging of Tangle, and
the comfort offered to the dying Dampit, we see a possible sodomite extended a
measure of pity at the last, in spite of all his crimes or depravity. The
guilty father condemns himself, however, on viewing his murdered children: 'But
you are playing in the angels' laps/ And will not look on me/ Who, void of
grace, killed you in beggary' (7.40-2). Their restoration to a state of
innocence contrasts with his implied perdition. Then again, the Husband's
vision of his children's salvation is complicated if we admit the angel-ingle
pun. Does he retain a homoerotic vision of heaven, even as he accepts his own
damnation? We need not see a sexual meaning here, of course; a straightforward
(and didactic) repentance may be all that is intended. But I am inclined to see
the sexual and spiritual readings as coterminous. Whilst A Yorkshire Tragedy
is probably too frenetic and undeveloped to truly move an audience, the play
nevertheless points to the powerful treatment of sexual compulsion in the face
of damnation found in Middleton's later tragedies.[17]
- Women Beware
Women (1614, or 1621) is not a play to which the homoerotic theme is
central. Nevertheless, the tragedy prompts a good deal of troubled laughter,
particularly surrounding the Ward, a rich and idiotic young heir, and Sordido,
his serving-man, who maintain an often sodomitical discourse.[18]
Their entrances with 'trap-stick' and 'shittlecock' (s.d. 1.2.87, 2.2.79) are
suggestive, I believe, of recent homoerotic exertion, 'games' that take place
just offstage.[19]
The Ward boasts of his sexual prowess with women (1.2.99) but it seems his
actual erotic encounters are with men. Again the metaphors suggest violent
subjugation, such as the 'beating' with a phallic 'catstick' (cudgel) meted out
to a fellow gent and his tailor (1.2.88-94). Amongst the concerns in the comic
appraisal of Isabella, betrothed to the Ward, are whether she is syphilitic (the
Ward himself has tell-tale 'foul skin') and whether she will indulge in anal
sex: 'Can you play at shittlecock, forsooth?' (2.2.124; 3.3.88-9). Sordido
points out the inevitability of sexual disease 'if we do nothing but beat at
the bottom' (3.3.79-80). The Ward's part in the final revenge plot is to open a
trap-door, dropping Hippolito to his death. Again we see homoerotic fantasy
crowned with violence. The Ward wishes to play the part of Slander with 'a long
contumelious tongue i'th'chaps' (cheeks) but this presents a sodomitical
puzzle: 'how shall I rise up and let him down too, all at one hole?'
(5.1.14-15, 19). In the end it is Guardiano, pander and performer of
'employments,/ Wanton or serious' to the Duke, who falls into a 'springe of his
own setting' (2.2.230-31; 5.1.199). Guardiano's sexual proclivities are not
fully explored, but his speech on 'advancement' ('I venture hard to find thee',
'I'll endure all') implies preferment based on homoerotic submission
(2.2.403-8).[20]
The manner of his death, impaled on a galtrop, a spiked weapon, is meant as
sodomitical poetic justice. His fall, below stage, is to hell, the place from
which, in a previous masque, there rose a 'devil with one eye… with a company
of fireworks at's tail.' (5.1.8-9).
- So phallic a
devil suggests that buggery here is again anything but redeemed, particularly
when allied to abuses of power. Notions of sodomy and political 'advancement'
tap into continued gossip surrounding James I. Memoirs, pamphlets and verse
libels depicted the king's patronage of Bedchamber favourites as unnatural.
This was increasingly so by the 1620s, when George Villiers, the Duke of
Buckingham, became enormously influential. Sir
Henry Yelverton compared the latter, in a scathing attack before the House of
Lords in 1621, to Hugh Spencer, one of the infamous favourites of Edward II.
James ordered both Yelverton's imprisonment and a clampdown on libellous
publications. The king's 'genial and forgiving attitude toward the political
imaginings of subjects' was, according to Curtis Perry, 'replaced by stern
admonition and anger' (2000: 1074; 2002: 213). The
veracity of such slanders and libels has been questioned, but they drew upon
and shaped popular perception (Perry 2000: 1055-7, 1072). That this should be
reflected in The Changeling (1621-2), Middleton's greatest work, written
in collaboration with William Rowley, is no surprise; what is surprising, perhaps,
is that the play's homoerotic implications have gone, as far as I am aware,
almost entirely unremarked. Its blend of violence and sexuality has been widely
discussed with much of the attention focussed, understandably, on
Beatrice-Joanna and De Flores. Her death comes with what Richard Dutton calls
'one last frenzied act of adultery in the closet'; her climactic cries, 'O, O,
O!' (5.3.139), have been construed as orgasm followed by the pain of stabbing
(1999: xxx, 411). The killing of the maid, Diaphanta, is also figured in
blackly comic erotic terms (here, just after a multiple clock-chime orgasm): De
Flores fires 'a piece high-charged… to cleanse the chimney', signifying penis
and vagina (5.1.45-6). But what of the play's first murder, that of Alonzo,
which also concludes with another 'O, O, O!' (3.2.18)?
- The sexual
possibilities of the killing have been touched on. Many have linked the
'secrets' of the play's castle (1.1.169) to those of Beatrice-Joanna's body;
Nicholas Brooke describes the De Flores/Alonzo journey into the depths of the
castle as a 'journey through the organs of a female body to an anal death, and
a descent into hell' (1979: 85). This is astute, but I would add that the
castle symbolises, equally, the male body. Like the excremental dungeon in
Marlowe's Edward II, the bowels of Vermandero's castle are, here at
least, masculine; the murder in both cases is a sodomitical enactment.
Middleton and Rowley follow their source, written by John Reynolds,[21]
for many details of the killing. They make, however, a minor but significant
change. Reynolds shows Beatrice-Joanna and De Flores subtly spreading rumours,
after the murder, that their victim 'was seen take Boat, and went (as it was
thought) to take the air of the Sea' (40), a red herring to explain his
disapperance. In the play, however, this detail is provided by Alonzo himself
when he tells De Flores 'All your master's house/ Imagine I ha' taken a
gondola' (3.2.3-4). Why should Alonzo lie? Why cover up the liaison with De
Flores? The only reason I can think of is that theirs is a sexual assignation –
perhaps not their first one either, given the familiarity and anticipation with
which Alonzo greets 'kind De Flores' at the close of Act 2. When Tomazo later reminds
De Flores 'My brother loved thee well,' the servant's response about the purity
of this love is surely ironic (4.2.44). The conversation as Alonzo is shown the
castle is a mélange of standard double entendres (desire, rising,
thrust, things) and homoerotic innuendo, given a murderous tenor by De Flores
(2.2.156-3.2.18). The 'somewhat narrow' passages (anal) make access difficult
for men bearing weapons (phallic). De Flores requires a 'large key' (phallic)
to fit the 'postern' (small gate, anal). The ostensible purpose is to view the
'full strength of the castle', a well-endowed vista of 'ordnance' and 'sconce'
(all phallic). De Flores exhorts Alonzo to 'keep your eye straight' (phallic)
upon these objects, with his back turned in anticipation. The first attack,
from behind, sees the large key used as a club; penetration follows with a
'naked Rapier'. Finally, De Flores cuts off the finger (phallic) stuck fast in
the ring (anal).
- The reasons for
this final act are various, but one is, I believe, a symbolic revenge. De
Flores, born a gentleman but 'thrust… out to servitude' (2.1.48), is seen by
Swapan Chakravorty as an 'exiled insider' seeking 'social revenge' (1996: 151,
158). Just what his servitude might entail is suggested by Tomazo's 'the least
occasion/ Would give me game upon him' (5.2.14-15). This line has puzzled some
editors (see Dutton 1999: 408), but I take it to mean that Tomazo could find
any excuse to create a sexual opportunity with De Flores. I will consider an
important encounter between the two later, whilst noting for now that a
serving-man is seen, as in the comedies, as fair game. The portrayal of Spain as a depraved society, both here and in A Game at Chess, has often been noted.
Annabel Patterson suggests 'The Changeling permitted its original
audience to intuit a connection between Spanish/Catholic interests, crimes of
violence, and sexuality out of control.' (2007: 1635). The homosexual element
has, however, gone unrecognised. The Piracquo brothers are not, I believe,
alone in their homoerotic impulses. Vermandero's recollection of De Flores,
'Dog at a house of fire, I ha' seen him singed ere now,' could well be a
sodomitical joke, extended by the fond 'Ha, there he goes' when the serving-man
discharges his 'piece' (5.1.94-95). 'Dog' was a slang term for a sodomite or
male prostitute.[22]
We may also hear a sexual invitation in Vermandero's offer of a reward: 'De
Flores, call upon me' (5.2.124).
- Some
commentators see The Changeling as a satire not just on the Spanish but
also on the court of James I. The virginity test and the phrase 'he discharges
murderers at the gate' (1.1.219) have been linked to the Overbury scandal
(O'Callaghan 2009: 155-7; Patterson 2007: 1633-35). Such echoes of recent
events lead Patterson to consider Vermandero as a possible representation of
the king. She rightly cautions against overly schematic views of the play as
political allegory, but a homoerotic reading may tend to support this view. The
secrets of Vermandero's castle, usually seen as Beatrice-Joanna's, are also, I
believe, very much the governor's own. The playwrights add a significant
detail, again not in their source, in the first meeting of Vermandero
and Alsemero. We learn that the former knew the latter's deceased father, that
they became close as youthful soldiers and remained lifelong friends.
Vermandero's pleasure at this chance meeting is apparent: 'My best love bids
you welcome' (1.1.174). Beatrice-Joanna, accustomed to being called his 'best
love', notes the apposite irony: she does indeed welcome Alsemero. But is
Vermandero's phrasing more than mere formality? Was John de Alsemero indeed his
'best love'? Might we hear sexual innuendo in Vermandero's claim that, as a
soldier, he 'came behind him' (1.1.183)? Turning to the forthcoming marriage,
Vermandero praises the 'fair and noble ornaments' (1.1.218) of Alonzo, an
unexceptional phrase perhaps, but 'ornaments' is used with overt sexual meaning
in Women Beware Women (2.2.309). Vermandero continues: 'He shall be
bound to me,/ As fast as this tie can hold him; I'll want/ My will else'
(1.1.222-4). This statement has been commented on for its patriarchal
insistence, the peculiar urgency of which is noted by Beatrice-Joanna in her
first soliloquy: 'What's Piracquo/ My father spends his breath for?… He's so
forward too,/ So urgent that way' (2.1.19-25). 'Bound' we have seen used in a
sodomitical sense in Middleton's early work. Christopher Ricks, in a famous
essay on The Changeling, noted the sexual meaning of both 'will' and
'forward' with application to De Flores and Beatrice-Joanna (1960: 294,
298-300). I would extend this reading to include Vermandero. The suggestion
that he is pushing his daughter into marriage in order to advance a sexual
favourite is outlandish. But perhaps it is not so far removed – the blood
relationship aside – from what James I was rumoured to have done in aiding the
marriage of his favourite, Robert Carr.
- The sexual nature of Alsemero is also open to debate. He
has shown no previous interest in women (1.1.36-9) and loves Beatrice-Joanna's
'beauties' not for their own sake but 'to the holy purpose' (procreation), as a
means of restoring himself to a state of innocence (1.1.1-12). His preference
has been for a life of travel and adventure. This is a familiar enough
situation in early modern texts; we need see nothing homoerotic in the
descriptions of manly exertion (1.1.29-33), nothing bawdy in his servant's
question, 'shall we board your trunks?' (1.1.46-7). But what of his loathing of
'a cherry', that symbol of female sensuality (1.1.128)?[23]
Whilst Alsemero's tone could be seen as flirtatiously ironic, the playwrights
hint, perhaps, at a genuine erotic aversion. We might detect some phallic
innuendo in Alsemero's reference to valour as the 'honourablest piece about
man' (2.2.27), and consider the sex-violence equation when his eagerly proposed
duel with Alonzo is described as 'One good service' (2.2.21) – the play's
relentless sexualising of 'service' is highlighted by Ricks (1960, 296-99). And
there is something naggingly familiar in Alsemero's brief exchange with
Vermandero at the start of Act 3.4 (1-10). Their talk is, ostensibly, gracious
and melancholy. 'The fellow of this creature were a partner/ For a king's love'
ought merely to signal Alsemero's desire for Beatrice-Joanna, praising an
imaginary sister cast in her mould. But if 'fellow of' is taken as 'the man
attached to' the line may be heard as a homoerotic come-on, just as
Vermandero's seemingly poignant response, taken by many to refer to his dead
wife, 'I had her fellow once', could be read as a sodomitical boast. With the
line, 'I hear the beauty of this seat largely', we are back, surely, in the
world of Sir Bounteous Progress.
- 'Nay, the fair
understanding' says an exasperated Isabella of Lollio's incessant sexual
interpretations – yet her very next phrase contains a further unwitting double
entendre (4.3.46). With Middleton and Rowley we can never, it seems, assume
a 'fair', or innocent, reading. There is no categorical evidence to 'prove'
either Alsemero or Vermandero (and perhaps, by extension, James I) as
homosexual. As mentioned earlier, there were political reasons for discretion.
Yet I believe the evidence points to this conclusion. The play's ending was
once seen as a restitution of moral order (Patterson 2007: 1632); more recently
it has been viewed as unsettling in its all-too-easy purgation of
Beatrice-Joanna's blood, its cosy sinister homosociality.[24]
John Stachniewski, emphasising a Calvinist mindset, talks of a 'spiritual
brotherhood' (1990: 240). A 1992 RSC production highlighted Catholicism as the
key repressive force (O'Callaghan 2009: 151-3). But Alsemero's early vow to
'keep the same church, same devotion' (1.1.35) is concerned with worldly
masculine pleasure.[25]
The dramatists depict, I believe, a sodomitical cabal, its power based on
sexual preferment and exploitation. It is worth noting that Alsemero follows
Vermandero in his offer to reward De Flores. In my view, the latter is co-opted
into sodomy (unlike some of the perhaps more willing servants of the comedies).
Beatrice-Joanna wishes creation had 'formed me a man', envying men their
'freedom' and 'power' to 'oppose…loathings' (2.2.108-113). But De Flores does
not feel thus empowered until Beatrice-Joanna's request. Clearly his main
motivation in performing a murderous 'service' is to enjoy her sexually, but it
also offers an escape from homosexual obligation. He certainly does not
wish her to be a man: 'Nay, that's not it' (2.2.110). His anticipation for the
murder, a blend of desire and antipathy, sounds undeniably homoerotic: 'the
thought ravishes… I thirst for him' (2.2.133-4). His social revenge is also a
sexual revenge.
- The heart of play's erotic pathology is, of course, the
Beatrice-Joanna and De Flores relationship. But the brilliance of its
psychosexual insight is not limited to them. Tomazo's soliloquy of 5.2 (1-25)
depicts a tortured homosexuality. With his faith in 'fellowship' shaken by the
loss of his brother, Tomazo sees 'honest De Flores' in a new light, as a
'deadly venomous' temptation, one who 'walks a'purpose by, sure, to choke me
up,/ To infect my blood.' He considers him syphilitic, as did Beatrice-Joanna
when considering his 'dog-face': 'I thought it had been worse' (2.2.81, 148).
The sex-violence motif is maintained, with the penis as favourite sword. The tainted
De Flores would 'poison any weapon/ That should draw blood on him'; the sword
could never be used again 'in fight,/ In way of honest manhood' but must be
thrown into a river. In other words, one sexual duel with De Flores would mean
a lifetime of disease and abnegation. Yet Tomazo is, nevertheless, tempted: his
fear of infection sounds close to sexual anticipation: 'Dost offer to come near
and breathe upon me?' (5.2.26). De Flores comments on the contrariness of a man
who 'yesterday appeared/ So strangely loving to me' (5.2.38-9). The mixture of
attraction and repulsion, a self-confessed 'contrariety in nature' (5.2.13),
together with an instinct that correctly links De Flores to the murder, leads
Tomazo to draw an actual rather than metaphorical sword. Yet his act of
homoerotic renunciation doubles back on itself: when De Flores responds in
kind, the two men, swords drawn, form (in terms of the metaphor just developed)
a homosexual tableau. Desire and denial share the same stance. Some have seen
Middleton as a puritan moralist, but, as Leinwand argues, his approach is 'less
moral than analytical' (2007: 336). Whilst there is a moral anger to The
Changeling, the dramatists also look to explore a range of erotic
compulsions and aversions. That these include the homoerotic should be
recognised as a major element in the play's tragicomic mesh of appetite and
fear, dominance and subjugation.
- It is worth noting that De Flores is shaken by the
encounter with Tomazo too: despite his earlier vengeful satisfaction, he
refuses to fight out of guilt (5.2.32), a guilt made clearer still by the
appearances of Alonzo's ghost. The latter, in the dumb-show that opens Act 4, 'startles
him, showing him the hand whose finger he had cut off''. To conclude my
analysis of The Changeling, I will return to the mutilation of Alonzo's
corpse – a grotesque coup de théâtre – and consider the symbolic
resonance of the ring-finger. Rings are used to suggestive effect in a number
of early modern plays. Middleton makes lubricious comedy of rings and fingers
in A Chaste Maid in Cheapside, for example. In Shakespeare's The
Merchant of Venice, the exchange of rings between Portia, Antonio and
Bassanio implies not only the latter's commitment to his bride, but also the
relinquishing of any bond, whether financial or sexual, between the two men. The
level of complexity found in The Changeling's ring-finger motif is
perhaps unprecedented, however. De Flores gives the severed finger to
Beatrice-Joanna as proof of the murder, but the act also stands as a parody of
betrothal. The gruesome emblem suggests penetration by death. Beatrice-Joanna
will lose her virginity not on the nuptial night, but to a pre-marital rape at
the hands of the man who will go on to murder her.[26]
For De Flores, in the homoerotic reading I have propounded, the removal of the ring-finger
is a transitional moment: the symbolic castration betokens his bid to enjoy at
all costs the object of his (heterosexual) desire, whilst simultaneously rejecting
a life of sodomitical servitude. But this might not be the ring's only
homoerotic significance. Beatrice-Joanna says of it, ''Tis the first token my
father made me send him' (3.4.33). This, to my mind, begs a question: was the
original betrothal between Beatrice-Joanna and Alonzo, or, in essence, between
Alonzo and Vermandero? I believe that the latter should be admitted as a strong
erotic possibility in what is perhaps the early modern era's most mordant
satire.
- A Catholic Spain
whose political and religious power is inextricably bound up with sodomy is most
certainly depicted in Middleton's final surviving play, A Game at Chess
(1624). 'Sodomy, sixpence' is the joke, it being one of the cheaper, and hence
more prevalent, sins to be absolved in the Taxa Poenitentiara, the 'book
of general pardons of all prices'; as the Black Knight (Gondomar) notes, the
sum should be 'Ever on the backside of your book, Bishop' (4.2.83, 107-8). The
White King's Pawn is enticed to switch allegiance with the offer of a
cardinalship: 'There's an infallible staff and a red hat/ Reserved for you'
(2.2.211-12). The phallic innuendo here is reinforced by the Black Knight's
aside: 'There's a state-fig for you now' (2.2.215), a 'fig' being an insulting
hand-gesture – the thumb thrust between fingers – to indicate sodomy. Here, one
'state' is looking to shaft the other. When the 'corruption' of the White
King's Pawn is exposed, he looks to 'rest upon' the Black Knight for
'advancement', and is again proffered the 'strong staff… And the red hat'
(3.1.259, 306-8). It is significant that the King's pawn should be
tempted to treachery through sodomitical advancement, having been 'over-ripened
by the beams of favour' in the English court (3.1.273). Spain is the chief target of Middleton's patriotic satire, but James as the White King is,
true to the actual game of chess, shown as a relatively weak figure, in
poignant thrall to his favourites. He describes the White Duke (Buckingham) as
a 'most firm assistant' (4.4.97). The latter enjoyed a measure of acclaim
during the 'brief spell of national unity' (Howard-Hill 1991: 285) that
followed the collapse of the Spanish Match, the highly unpopular marriage plan
for Prince Charles. The play reflects this, but not without irony. The White
Duke openly acknowledges his 'flesh-frailty', albeit as part of an anti-Spanish
ploy (5.3.123). We also see him take his Black counterpart at the end: a
'tansy-faced beloved,/ An olive-coloured Ganymede. And that's all/ That's worth
the bagging' (5.3.212-14). The joke cuts both ways. Middleton, as Dutton puts
it, 'treads dangerously on the nature of Buckingham's relations with King
James' (2000: 153), though the innuendo is restrained in comparison with the
salacious attack on Spanish sexuality.
- One of the
play's most extraordinary scenes, Act 3.2, 'revolves almost entirely around
sodomy and homosexual subjugation' (Dutton 1999: xiii) and is perhaps
Middleton's most outrageous staging of homoeroticism. There has been no
mistaking the nature of the discourse here, though the fact that it crowns a career-long
preoccupation with sodomitical pleasure and violence has not been fully
appreciated. One early copyist removed the scene from a manuscript version,
perhaps on grounds of taste with a particular reader in mind (see Dutton 1999:
xli). Gary Taylor, in The Collected Works, relegates the scene to
'Additional Passages' since, in his view, it was probably omitted in
performance (2007: 763-7). Yet an eye-witness account of the Globe production
notes a 'Spanish eunuch' as amongst those bagged at the end.[27]
It is hard to see this referring to any character other than the Black Jesting
Pawn, whose only significant appearance – and only chance to make a memorable
impression – is in 3.2. The brief scene, coming at the mid-point of the play,
is pivotal, showing the first 'taking' of a Black piece by White, though the
latter is itself immediately taken. It also suggests that the sodomitical
habits and predilections of the elite permeate all levels of society, on both
sides. The pawns here are not designated a master, and seem to have a kind of
independent existence, at one remove from the main game. The Black Jesting Pawn
fantasises about taking a White Pawn, and making him 'do all under-drudgery' –
only to be overpowered by an opponent and forced to 'do all the dirty drudgery/
That slavery was e'er put to' (3.2.1-2, 15-16). The comedy is full of
scatological revulsion, concerning which pawn will besmirch the other, and when
a Second Black Pawn arrives, a debate ensues about who will 'firk' whom
(3.2.33-7).
- The scene is as
sordid and scurrilous as any of its era. It also happens to be one of
Middleton's greatest and most audacious passages, bringing a sodomitical
discourse centre-stage at the Globe. The pawns' skirmish symbolises the wider
international powerplay, in what Dutton calls 'a classic instance of political
and sexual metaphors overlapping' (2000: 152). The chess pieces talk in
two-tone sexual metaphors: 'I'd make him my white jennet when I pranced/ After
the Black Knight's litter' and 'white quickly soils… get thee gone, I shall
smut thee' (3.2.5-6, 12-13). There is pure poetry to this dirty verse: 'I'm
taken like a blackbird/ In the great snow, this White Pawn grinning over me'
(3.2.9-10). The game is visually replicated through the domestic, political and
natural worlds. A raw comic vitality, of both word and action, creates laughter
out of disgust, as the three pawns bond 'like a birdspit: a white chick/
Between two russet woodcocks' (3.2.32-3). The Black Jesting Pawn at the front
of this phallic daisy-chain acknowledges his role as a 'Spanish eunuch': 'I
shall have/ The worst on't, for I can firk nobody' (3.2.36-7). In a spirit of
delirious high-camp, he draws them offstage together 'Like three flies with one
straw thorough their buttocks' (3.2.39), the bestial imagery taking us ever
further down the chain of being. Their shuffling march leads, ultimately, to
hell, with the Black Jesting Pawn 'squelched and squeezed' by the 'Fat
Black-Bishop' at the end, 'In the bottom of the bag' (5.3.188-91). Buggery is unredeemed,
in moral and religious terms. Yet depravity and damnation is not the whole
story. We see homoerotic pleasure and mutuality as the pawns 'draw together'
(3.2.38), even as they vie for dominance. However debased or brutal these
sodomitical grotesques may be, the anarchic humour, the sheer 'firking' energy
and brimming inventiveness of Middleton's physical theatre, creates a buoyancy,
a gaiety. Another late-career play, The Nice Valour (1622?), displays a
similar ambivalence in scenes of violent homoerotic farce, especially the 'masque
of kicks',[28]
a masochistic dance of Aretinesque postures. We might sense a measure of amused
tolerance in the playwright, a recognition of an illicit thrill, even as his
satire appears at its most rancid.
- The 'furious embrace'
detected by Bruce Smith in the young satirist is never left behind. Middleton
enters the same 'spiral of power and pleasure' each time he returns to the
homoerotic theme. Whether anything in his life accounts for this can only be a
matter of conjecture. Taylor notes that for about fifteen years, from the age
of seven, Middleton lived largely in all-male environments (2007: 38). Did he
encounter the kind of pederastic authority figures he was to depict so
frequently? The student-gull, Tim, in A Chaste Maid in Cheapside (1613)
declares that 'a wise man for love/ Will seek every hole; my tutor knows it'
(4.4.10-11). In The World Tossed at Tennis, when a career as a
fencing-master is under discussion, we learn ''Tis a poor living that's picked
out of boys' buttocks' (146). Smith suggests that, despite legal and moral
condemnation, 'structures of power in early modern England fostered the
homosexual potentiality in male bonding' (1994: 72-3). Middleton's comic attack
on numerous institutions – political, religious, legal, penal, educational,
theatrical – often shows power structured on a sodomitical basis. It has long
been felt that his early experience of a bitter inheritance battle, instigated
by his step-father, Thomas Harvey, must inform his satire of the legal and
commercial worlds. Financial conflict or extortion, often concerning law and
inheritance, is persistently linked to sexual sadism throughout the earlier
work, in figures such as Tangle, Falso, Quomodo, Shortyard, Follywit, Dampit,
Sir Davy Dapper and the Husband of A Yorkshire Tragedy. There need not
be a biographical reason for this preoccupation with beggary/buggery, but the
obsessions of any great artist lead inevitably to speculation. One thing we do
know is that Middleton's early years in London were spent 'daylie accompaninge
the players', a phrase that, as Mark Hutchings notes, 'suggests rather more
than playgoing, rather less than playwriting' (2011:25). This
locates him at the heart of the city's nascent homoerotic subculture. It was an
environment that seems to have provoked in him an extreme ambivalence: the
alternating current of his satire continually switches between the snarling and
the genial. The moral scourge tends to prevail, from Micro-cynicon to A
Game at Chess, where sodomy is perceived as predatory and exploitative,
whether in the city or at court. Yet there is a strong sense of engagement with
the physical drives and the language of homoeroticism, a comic exuberance that
might be said to embolden and incite even as it mocks. And there is insight and
empathy too. In the character of Richard Easy, say, the dramatist addresses
homoerotic pleasure and even hints at the possibility of love – something that
lends a poignant quality to his comic gulling. Even some of Middleton's grotesques
have a complexity, gripped by an erotic compulsion that overrides the fear of
disease, penury or damnation.
- My surmises
about a sustained and conflicted sodomitical discourse depend on the identification
of recurring motifs that, when sounded one against another, help to locate a
distinctive Middletonian pitch.[29]
The dramatist's most subtle explorations of homoeroticism, of its major
personal, social and political ramifications, are found in Michaelmas Term
and The Changeling. The latter is drama that, in Chakravorty's phrase,
joins 'public heights to subliminal depths' (1996: 15), and perhaps it should
not be a surprise that the theme has gone unregarded in this particular work.
No great art ever reveals all of its secrets. Middleton and Rowley, in a play
about clandestine desire, conjure the hermetic process of the 'cunning poet'
who 'brings all home/ Into one mystery, into one secret/ That he proceeds in'
(3.3.139-42). Paul Mulholland notes that Middleton frequently uses 'mystery' in
a sexually suggestive way (1987: 69n24). Whilst much of his innuendo concerns
heterosexual desire, a sodomitical discourse is never far from view. To give a
final example, we might turn to The Roaring Girl epistle, in which the
dramatist recognises the appeal of 'well couched' innuendo to the readers of
his plays. He inveighs, however, against a rival dramatist, an 'obscene fellow,
that cares not what he writes against others, yet keeps a mystical bawdy-house
himself, and entertains drunkards to make use of their pockets and vent his
private bottle-ale at midnight' (24-7). One editor notes 'There seems almost
certainly some sexual joke here, but I cannot reconstruct it' (Gomme 1976: 4).
I propose that the joke – further 'venery' for the reader's delectation –
alludes, once more, to an exploitation both financial and sexual, that the
'pockets' are anal, the 'bottle' phallic. The words 'mystical' and 'private'
suggest a need for discretion that recalls the 'secret delight' of the
creditors in A Trick. Middleton continues his censure, distancing
himself from the 'obscene' hypocrite in terms that would not be out of place in
antitheatrical polemic: 'such a one would have ripped up the most nasty vice
that ever hell belched forth and presented it to a modest assembly' (27-9). The
vice is, I suggest, sodomy. And the irony, one presumably not lost on its
author, is that no other playwright of the era did more to present this
perceived vice to assemblies, modest or otherwise, than Middleton himself.
[1] Sodomy was a crime punishable by death, though the statute was rarely enacted.
See Smith 41-53.
[2] The pun also appears in Sir John Harington's translation of Ariosto, Book 34,
stanza 77: Lords make 'large promises' to 'Ganimeds' and 'nought but beggerie
insewth.'
[3] 'Spirit' may connote 'semen' (see entries in Partridge and Williams).
[4] See Smith 81-115 on homoerotic verse shared in manuscript by Inns of Court
students.
[5] See, for example, the 'executions/ In wait for his due body' faced by Witgood
at the hands of his creditors in A Trick to Catch the Old One (3.1.165-6). See also Herrick's poem 'Upon Love' (H-863), Fletcher's The
Tamer Tamed (5.1.45) and the entry on 'execution' in Partridge.
[6] The line reference is to Kern Paster's edition. She is persuasive on retaining
a phrase emended by other editors, suggesting that Shortyard mimics Easy here,
as at 3.3.15-16.
[7] See, for example, William Shakespeare's Romeo and Juliet (3.1.39-59) and
Ben Jonson's Every Man in his Humour (1.3.171-230, 1598 version).
[8] Middleton often returns to this theme. Martino, the corrupt justice's clerk in The
Widow, interprets his own dreams of buttocks as signifying an opportunity
to make money; his coded 'privy mark' to constables who cannot read warrants is
a 'prick i'th' bottom' (1.1.10, 112-13)
[10] The title perhaps alludes to James's poem 'Ane Metaphoricall Invention of a
Tragedie Called Phoenix', on the life and death of his kinsman and favourite, Esmé
Stuart, Duke of Lennox.
[11] We might wonder as well at Marlowe's decision to represent two homoerotic
courts on stage, in Edward II and The Massacre at Paris, in wake
of this visit.
[12] See entries on 'yard' and 'foot' in Partridge and Williams; see also Leinwand
1994, 56. A number of page-boys are given suggestive names in plays of the era,
such as Cinedo in Jonson's Every Man Out Of His Humour and Catzo and
Dildo in John Marston's Antonio and Mellida. The latter was also
performed by the Children of Paul's, and contains jests based on the phallic
meaning of 'foot' (3.2.29).
[13] The servants' professions concern social prestige, but are also significant in
sexual terms: much homoerotic innuendo is attached to tailors and barbers in
various early modern texts, and Hoard's excitement at employing a 'jolly
huntsman and… bonny falconer' suggests that, like Falso, he values more than
one kind of 'venery'.
[14] Cf. A Trick 'He a hole i'th' counter!' (4.3.24) and the reference to
prison-cells as 'dog holes' (3.4.25) in The Puritan Widow's arrest scene
(see also note 22 below).
[15] The names of the arresting officers in Anything for a Quiet Life,
Fleshhook and Counterbuff, might have similar connotations. There are numerous
arrest scenes in the Middleton canon, many of which have, I believe,
sodomitical implications, particularly with reference to the 'catchpole tribe'
of debt collectors (A Fair Quarrel, 1.1.286).
[16] See Wells 452 for the background, and for the debate over authorship of the
play. I am with those who see Middleton as the sole author.
[17] Wells makes a persuasive case for the potential dramatic power of A
Yorkshire Tragedy, quoting T. S. Eliot in support, 454-5.
[18] A similar pairing, Bergetto and Poggio, is found in John Ford's 'Tis Pity
She's a Whore; Bergetto's wall-taking anecdote (2.6.66-78) has been
discussed for its class implications by Jephson and Boehrer 10-11, but not I
think as a Middletonian 'riddle' about male rape.
[19] Jowett's Oxford edition modernises shittle- to shuttlecock 'except where the context indicates a pun on shit' (see note to
2.2.79.1-2 in the Oxford Companion). In my view, the pun is always in play.
[20] See Leinwand 1994 60-1 on the sexual implications of 'venture'.
[21] Reynolds' work (see bibliography) was published in 1621. The section adapted by
the dramatists is History IV of the First Book ('A Spanish History').
[22] See Ostovich 50 and the entry for 'dog' in Williams. Yeoman Dogson looks 'a'th'
backside' in The Puritan Widow (3.4.109-10). Dampit, in A Trick,
first earns money through dog-fighting, setting 'dogs together by th'ears'
(arse?) (1.4.19-20); another character, the First Creditor, states with
voyeuristic pleasure 'I love a' life to see dogs upon men' (4.3.14-15). Once
more, we see a suggestive link between financial gain and sadistic
homoeroticism.
[23] See, for example, Thomas Campion's 'There is a Garden in her face' and the
cherry-eating scene of John Day's The Isle of Gulls (3.2).
[24] It is easy to see why earlier commentators should interpret the end as
recuperative: the reconciliation between Tomazo and Alsemero is a major change
from the source text, which sees the execution of the latter for his
treacherous killing of the former in a duel.
[25] Cf: 'They belong all one church' in The Phoenix (4.41-2).
[26] Nicola Barker and David Nicol argue forcefully that the pair's first sexual
union should be seen in these terms, in their valuable critique of
Freudian/romantic appropriations of The Changeling. Their point about
'post-Freudian critics in search of the all-important subtext' 37 must give
pause to anyone advancing a new reading of the play's erotic configurations.
Whilst I have some misgivings about what could be seen as Barker and Nicol's
own feminist appropriations, I strongly endorse their call for readings based
on 'the early modern terms inscribed in [the] playtext' 43.
[27] Dutton, whose edition includes the account from John Holles, also argues that
the eunuch is probably the Black Jesting Pawn, 315-6 and Notes 439.
[28] The phrase is DiGangi's, who writes about The Nice Valour under its
previous attribution to Fletcher, 144. See also Bromley on the theme of
masochism in the play.
[29] This is the best way, I hope, of avoiding such pitfalls as those identified and
challenged by Barker and Nicol (see note 26).
Works
Cited
Unless otherwise indicated in
the text, Middleton line references are to Thomas Middleton, The Collected Works, used in conjunction with Thomas
Middleton and Early Modern Textual Culture: A Companion to the Collected Works,
ed. Gary Taylor and John Lavagnino (Oxford: Oxford University Press, 2007).
Editions
- Beaumont, Francis, The
Knight of the Burning Pestle, ed. Sheldon P. Zitner (Manchester: Manchester University Press, 1984)
- Fletcher, John, The Tamer
Tamed, ed. Celia R. Daileader and Gary Taylor (Manchester: Manchester University Press, 2006)
- Ford, John, 'Tis Pity
She's a Whore and other Plays, ed. Marion Lomax (Oxford: Oxford University Press, 1995)
- Harington, Sir John, Orlando Furioso in English heroical verse, extract in The Penguin Book of Renaissance Verse,
ed. David Norbrook and H. R. Woudhuysen (London: Penguin Books, 2005)
- Herrick, Robert, The
Poetical Works of Robert Herrick, ed. L. C. Martin (Oxford: Oxford University Press, 1956)
- Jonson, Ben, Ben
Jonson, ed. C. H. Herford and Percy
and Evelyn Simpson (Oxford: Oxford University Press, 1925-52)
- Marston, John, The Selected
Plays of John Marston, ed. Macdonald P. Jackson and Michael Neill (Cambridge: Cambridge
University Press, 1986)
- Middleton, Thomas, Michaelmas
Term, ed. Gail Kern Paster (Manchester: Manchester University Press, 2000)
- Reynolds, John, The
Triumphs of Gods Revenge Against the Crying and Execrable Sin of Wilful
and Premeditated Murther, 7th
edition (London: Griffin, 1704)
- Shakespeare, William, The
Riverside Shakespeare, ed.
G. Blakemore Evans (Boston: Houghton Mifflin, 1974)
Critical Works
- Barker, Roberta
and Nicol, David (2004), 'Does Beatrice Joanna Have a Subtext?: The Changeling on the London Stage', in Early
Modern Literary Studies 10.1 3.1-43 <URL: http://purl.oclc.org/emls/10-1/barknico.htm>
- Bergeron, David M. (1999), King James and Letters of Homoerotic
Desire (Iowa: University of Iowa Press)
- Bly, Mary (2000), Queer
Virgins and Virgin Queans on the Early Modern Stage (Oxford: Oxford University Press)
- Bray, Alan (1982), Homosexuality
in Renaissance England (London: Gay Men's Press)
- Bray, Alan (1994), Homosexuality
and the Signs of Male Friendship in Elizabethan England, in Queering the
Renaissance, ed. Jonathan Goldberg (Durham: Duke University Press)
- Bredbeck, Gregory W. (1991), Sodomy
and Interpretation: Marlowe to Milton (Ithaca: Cornell University Press)
- Brooke, Nicholas (1979), Horrid
Laughter in Jacobean Tragedy (London: Open Books)
- Bromley, James M. (2010),
'Social Relations and Masochistic Sexual Practice in The Nice Valour', in Modern
Philology 107.4, 556-587
- Cady, Joseph (1992),
'“Masculine Love”, Renaissance Writing and the “New Invention” of Homosexuality', in Homosexuality
in Renaissance and Enlightenment England, ed. Claude Summers (New York: Harrington Park Press)
- Chakravorty, Swapan (1996), Society
and Politics in the Plays of Thomas Middleton (Oxford: Oxford University Press)
- Cook, Patrick J. (2006) 'Beggary/Buggery and Oedipal Conflict in Thomas
Middleton's The Phoenix' in Early
Modern Literary Studies 12.2 3.1-21 <URL: http://purl.oclc.org/emls/12-2/cookphoe.htm>
- Crawford, Julie (1999), 'Fletcher's The Tragedie of Bonduca and the
Anxieties of the Masculine
Government of James I' in SEL Studies in English Literature 1500-1900, Vol. 39.2,
357-381
- DiGangi, Mario (1997), The
Homoerotics of Early Modern Drama (Cambridge: Cambridge University Press)
- Dutton, Richard (1999),
'Introduction' and 'Notes' to Women Beware Women and Other Plays (Oxford: Oxford University Press)
- Dutton, Richard (2000), Licensing,
Censorship and Authorship in Early Modern England (Basingstoke: Palgrave)
- Goldberg, Jonathan (1992), Sodometries,
Renaissance Texts, Modern Sexualities (Stanford: Stanford University Press)
- Gomme, Andor (1976), 'Notes'
to The Roaring Girl, ed. Andor Gomme (London and New York: New Mermaids)
- Heller, Herbert Jack (2000), Penitent
Brothellers: Grace, Sexuality and Genre in Thomas Middleton's City
Comedies (Newark: University of Delaware Press; London: Associated University Presses)
- Howard, Jean E. (1992), 'Sex
and social conflict: the erotics of The Roaring Girl', in Erotic Politics: Desire on
the Renaissance Stage, ed. Susan Zimmerman (London: Routledge)
- Howard-Hill, T. H.
(1991), 'Political Interpretations of Middleton's A Game at Chess
(1624)' in The
Yearbook of English Studies, Vol. 21, 274-285
- Hutchings, Mark
(2011), 'Thomas Middleton, chronologer of his time' in Thomas Middleton in Context,
ed. Suzanne Gossett (Cambridge: Cambridge University Press)
- Jephson, Valerie L.
and Boehrer, Bruce Thomas (1994), 'Mythologizing the Middle Class: 'Tis Pity
She's a Whore and the Urban Bourgeoisie' in Renaissance and Reformation
Vol. 18.3, 5-28
- Leinwand, Theodore B. (1994),
'Redeeming Beggary/Buggery in Michaelmas Term', in English Literary
History 61, 53-70
- Leinwand, Theodore B. (2007),
'Introduction' to Michaelmas Term, in Thomas Middleton, The Collected
Works, ed. Gary Taylor and John Lavagnino (Oxford: Oxford University Press)
- Levin, Richard (1966),
'Introduction' to Michaelmas Term (Regents Renaissance Drama, Lincoln, Neb.: University of Nebraska Press)
- Mulholland, Paul A. (1987),
'Notes' to The Roaring Girl, ed. Paul A. Mulholland (Manchester: Manchester University Press)
- O'Callaghan, Michelle (2009),
Thomas Middleton, Renaissance Dramatist (Chippenham and Eastbourne: Edinburgh University Press)
- Orgel, Stephen (1989),
'Nobody's Perfect: Or Why Did the English Stage Take Boys for Women?', in South Atlantic Quarterly 88, 7-29
- Ostovich, Helen (2001),
'Introduction' to Every Man Out of His Humour (Manchester: Manchester University Press)
- Partridge, Eric (2001; first
pub. 1947), Shakespeare's Bawdy (London: Routledge Classics)
- Patterson, Annabel (2007),
'Introduction' to The Changeling, in Thomas Middleton, The Collected Works,
ed. Gary Taylor and John Lavagnino (Oxford: Oxford University Press)
- Perry, Curtis (2000), 'The
Politics of Access and Representations of the Sodomite King in Early Modern England', in Renaissance Quarterly 53.4, 1054-1083
- Perry, Curtis (2002), ''If
Proclamations Will Not Serve': The Late Manuscript Poetry of James I And the Culture
of Libel' in Royal
subjects: essays on the writings of James VI and I,
ed. Daniel Fischlin and Mark Fortier (Detroit: Wayne State University Press)
- Ricks, Christopher (1960),
'The Moral and Poetic Structure of The Changeling', in Essays in Criticism
10.3, 290-306
- Sanders, Norman (1970), 'Introduction' to The Scottish History of James the Fourth by Robert Greene,
ed. Norman Sanders (London: Methuen)
- Robert Shephard (1996),
'Sexual Rumours in English Politics: The Cases of Elizabeth I and James I' in Desire
and Discipline: Sex and Sexuality in the Premodern West, ed. Jacqueline Murray and
Konrad Eisenbichler (Toronto: University of Toronto Press)
- Smith, Bruce R. (1994; first
pub. 1991)), Homosexual Desire in Shakespeare's England (Chicago: The University of Chicago Press)
- Stachniewski, John (1990),
'Calvinist Psychology in Middleton's Tragedies', in Three Jacobean Revenge
Tragedies: A Casebook, ed. R. V. Holdsworth (Basingstoke: Macmillan)
- Taylor, Gary (2007), 'Thomas
Middleton: Lives and Afterlives' in Thomas Middleton, The Collected Works
ed. Gary Taylor and John Lavagnino (Oxford: Oxford University Press)
- Wells, Stanley (2007),
Introduction to A Yorkshire Tragedy in Thomas Middleton, The Collected Works
ed. Gary Taylor and John Lavagnino (Oxford: Oxford University Press)
- Williams, Gordon (1994), A
Dictionary of Sexual Language and Imagery in Shakespearean and Stuart Literature
(Cambridge: The Athlone Press)
- Williamson, Marilyn
L. (1957), 'The Phoenix: Middleton's Comedy de Regimine Principum' in Renaissance News, Vol. 10.4, 183-7
- Woodbridge, Linda (2007), Introduction to A Chaste Maid in Cheapside, in Thomas Middleton, The
Collected Works ed. Gary Taylor and John Lavagnino (Oxford: Oxford University Press)