It
seems as if there is now a certain instability within sexism itself, so that whilst Second Wave feminism saw sexism as
a clearly defined set of practices which reflected a particular set
of attitudes towards women, in fact now sexism has a range of meanings for
different people. This makes sexism much more difficult to context. Now it
seems that sexism in English is largely "indirect sexism", that is, sexism
which manifests itself at the level of presupposition, and also through innuendo,
irony and humour, or which is prefaced by disclaimers or hesitation (Mills,
1998) For example, in the British television
programme Men Behaving Badly, the two central male characters use the
term `top totty' to refer to women. This is such an exagerrated form of sexism
that within the terms of the programme it cannot be objected to as sexist
as it is intended to be humourous and tongue-in-cheek. Sexism at the level
of presupposition is also much more difficult to challenge as
Added
to this instability within sexism which results in difficulties countering
sexism, there is also an instability within anti-sexism. Anti-sexist campaigns
have been destabilised in recent years because of the existence of
"political correctness".
Many people feel that there is a confusion or overlap between anti-sexism and "political correctness".
To clarify, "political correctness" is often seen as an excessive
concern for the sensibilities of minority groups (women, the disabled, lesbians
and Black people) which is manifested in a set of media-invented absurd, terms, (such
as `vertically challenged' instead of `short' ; `follically challenged' for
`bald' ; `personhole cover' instead of `manhole/inspection
cover') which no anti-sexist or anti-racist campaigners have argued should
be adopted. These are often
listed alongside `Ms' and `chairperson' which feminists have campaigned to be adopted.
This overlap and confusion has led to an undermining of attempts to
reform language; some argue any intervention is impossible or politically
inexpedient (
To
sum up, linguistic practices can only be interpreted as sexist in particular
contexts but these local meanings depend on a notion of an outdated and highly
problematic form of overt sexism against which these indirect sexist meanings
are negotiated. However, we must also differentiate between
different types of sexist practice, so that some sorts of linguistic routines
can be seen to be more sedimented than others, such as the use of the generic
`he' pronoun to refer to men and women.
[18]
It is only through the use of a Second Wave
feminist analysis which can describe global systematic uses of language that
these uses of language can be combated and changed. In other contexts, where the sexism is a particularly
local context-specific type, where for example, the sexism is ironic or difficult
to generalise about, then a Third Wave feminist linguistic approach is more
productive. However there has to be
a close relation between these different forms of analysis.
Whilst one demands a general campaigning and reform, the other demands
a more local and immediate response. Anti-sexist
practices are therefore necessarily complex and feminists differ on what they
see as the most effective way of dealing with those elements or practices
which they consider to be discriminatory.
It is not possible to agree on what is sexist; in that sexism is an
evaluation rather than an inherent quality there will be disagreement about
what constitutes sexism. Vetterling-Braggin was one of the first to remark
upon the fact that labelling someone's statements as sexist involves taking
a moral position in relation to them and their beliefs, and may provoke a
breakdown of relations with that person (Vetterling-Braggin, 1981). However,
it is not quite as simple as this, since often sexism, anti-sexism and "political
correctness" are hypothesised positions which we attribute to others
and which then act on our own sense of what it is possible for us to do or
say. Thus, in forming our own assessments of what is sexist, we try to map out the parameters
of the beliefs of others which would allow our own beliefs to be acceptable
(Volosinov, 1973). Rather than seeing sexism solely in terms of abstracted
general sets of words where the sexism is considered to reside in the words
themselves, we must be able to see that there are also local interpretations and strategic
responses to what is evaluated by participants as sexist. Thus, rather than seeing Second and Third Wave
feminist analysis as simply chronological, we might perhaps see them as each
suited to particular types of sexism. Second
Wave analysis can analyse those sedimented forms of sexism which seem to be
embedded within the morphology of the language system itself, whereas Third
Wave feminism is better able to analyse the ambivalences and uncertainties
about and within sexism, within particular contexts.